-
1 viso
vīsī (или vīdī), —, ere [intens. к video ]1) рассматривать, разглядывать (aliquem Pl etc.); осматривать, обозревать (agros, praedam expositam L); исследовать ( prodigium L)visendi causa C — для того, чтобы посмотреть2) глядеть, смотреть ( templa Sl)visite agros vestros ferro ignique vastatos L — взгляните на свои поля, опустошённые мечом и огнём ( слова Квинкция Капитолина)visam, si domi est Ter — посмотрю, дома ли онvise, redieritne Ter — посмотри, не вернулся ли он3) посещать, навещать (amicum aegrotum AG и ad aegrum Lcr; languentem Pt; urbem, Aegyptum C)ut et viderem te, et viserem C — чтобы и повидать тебя и навестить (побыть с тобой)agere pecus v. montes H — угонять скот в горы -
2 abalieno
ab-aliēno, āvī, ātum, āre1) отчуждать, уступать, передавать (agros C; praedium Dig); продавать ( picturam Pl)2) разлучать3) умерщвлять, атрофировать ( abalienata membra Q)4) оглушать ( sensūs Scr)5) делать равнодушным, отталкивать, отвращать ( aliquem ab aliquā re C)a. ab sensu rerum suarum L или suis rebus Nep — внушать безразличное отношение к собственным интересамa. Africain Nep — склонить Африку к отпадению6) лишать7) освобождать ( aliquem metu L) -
3 abjicio
ab-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1) бросать, кидать (anulum in mari, v. l. in mare C); выбрасывать (scutum, arma C)se a. (humi) C, QC, PM — броситься на землюse a. ex muro in mare C — броситься со стены в мореa. hastam (scutum) погов. C — бросить копьё (щит), т. е. выйти из боя (бежать с поля сражения)2) бросать прочь, отбрасывать, оставлять (spem L; timorem VM)a. dolorem C — подавлять больa. aliquem C — переставать заботиться о ком-л., покидать кого-л.a. agros Ph — продавать поля за бесценокa. vitam (salutem) pro aliquo C — жертвовать жизнью для кого-л.3) набрасывать, кое-как писать или небрежно произносить (versum, periodum C)ponendus est ille ambitus, non abjiciendus C — этот оборот нужно (постепенно) закончить, а не оборвать4) унижать ( aliquem VM); усмирять, одолевать ( beluam C); повергать, валить ( ad terram C); низвергать ( statuam C); ослаблять, разрушать (auctoritatem senatus C)a. animam Pt — испустить дух, скончаться5) удалять6) умалять, уменьшать важность (значение) (aliquid dicendo extenuare atque a. C; suas cogitationes in rem humĭlem a. C) -
4 adjungo
ad-jungo, jūnxī, jūnctum, ere2) подвязывать ( vites ulmis V)3)а) присоединять (Ciliciam ad imperium, agros civitati C); прилагать, вкладывать ( epistulam in fasciculum C)a. se alicui C etc. — присоединиться к кому-л.a. sibi auxilium alicujus C — заручиться чьей-л. поддержкойб) сочетать в себе (ad summum imperium acerbitatem naturae C)a. aliquem sibi amicum (socium) C — приобрести в ком-л. друга (союзника)a. fidem alicui (ad aliquam rem) C — верить кому-л. (чему-л.)se a. corpori alicujus AG — прижаться, прильнуть к кому-л.se a. ad causam alicujus C — стать на чью-л. сторонуadjunctum esse — граничить, примыкать ( lateri castrorum V)fundo continentia praedia atque adjuncta C — поместья, непосредственно граничащие с имением -
5 appeto
ap-peto, petīvī (petiī), petītum, ere1) хватать(ся) ( aliquid manibus C)2) устремляться, достигать (Europam C; urbem Su)4)а) домогаться, добиваться, искать, жаждать (honorem, amicitiam alicujus Cs; alienos agros C; sana consilia SenT); стремиться ( semper agere aliquid C)a. aliquem C, Sen, QC — добиваться чьего-л. расположенияб) pass. быть предметом стремлений (sequi gloria, non appeti debet PJ)5)а) угрожать, нападатьaliquem lapidibus a. C — побивать кого-л. камнями6) приближаться, наступать ( и времени)appetit finis, ubi incrementa consumpta sunt Sen — когда рост прекратился, близится конец -
6 capio
I cēpī, captum, ere1) брать, взять ( aliquiu in manum Ter и manu V)terras c. V — спуститься на землю ( о птицах)c. exemplum ex и de aliquo Ter, C — взять пример с кого-л.c. occasionem Pl — воспользоваться случаемc. consilium C — принять решение (решиться), но тж. обдумывать, рассуждать SenT2) pass. cum abl.capi aliquā re — лишиться чего-л.membris omnibus captus C — разбитый общим параличом3) получать, принимать (pecuniam ab aliquo C etc.; praemia V)testamento aliquid c. C — получить что-л. по завещаниюc. consulatum C — получить консульский постrursus militiam c. T — вновь поступить на военную службуc. gloriam C — стяжать славу, прославитьсяc. poenam L — понести наказаниеc. detrimentum C — понести убыток, потерпеть ущербc. somnum C и somno capi Sl — заснуть, спатьc. quietem C — отдыхатьc. fugam Cs — обратиться в бегствоc. tempus C, L — использовать (улучить) времяc. laetitiam C — радоваться4) выбирать, избирать ( virginem Vestalem Su)c. locum castris L, Cs — выбрать место для лагеря5) привлекать, приглашать ( magistrum Ter)6) перенимать, усваивать (virtutem, consuetudinem C); принимать внутрь, поглощать ( cibum et potum CC); принимать (как гостей) ( fessos O)7)а) брать, захватыватьб) завладевать, завоёвывать (urbem, castra hostium C)Graecia capta ferum victorem cepit H — завоёванная (Римом) Греция (сама) завоевала (т. е. обуздала своего) дикого победителяв) отнимать, присваивать, отторгать (pecuniam ex hostibus L; agros de hostibus C); взимать (vectigal ex aliquā re L, Nep); охватывать, овладевать ( metus capit aliquem L)nos servitutis oblivio ceperat C — мы забыли, что такое рабство8) ловить, поймать (aves Vr; pisces C); взять, захватить в плен (hostem, aliquem vivum Nep)captus Nep etc. — пленник, пленныйin capiendo adversario versutus C — (оратор), умеющий запутывать своего противника9) пленять, увлекать, восхищать, очаровыватьamore captus L — увлечённый (охваченный) любовью, влюблённыйaures c. C — приковывать внимание (слушателей)c. aliquem dulcedine vocis O — очаровывать кого-л. приятным голосом (речью)captus misericordiā C — движимый (охваченный) жалостью, состраданием, ноc. misericordiam C — проникнуться состраданиемc. animum alicujus C — пленить кого-л.10) достигать, добираться, прибывать, доезжать, доплывать (insulam, portum Cs); устремляться (montes fugā c. L)11) вмещатьplanities exercitum vix capit L — войско с трудом может уместиться на равнинеItalia amentiam ejus non capit C — Италия оказалась слишком тесной для его безумия (т. е. безумных замыслов)12) терпеть, сносить, переносить, выдерживать (magnitudinem fortunae QC; dolorem ex aliquā re C); совладать (iram non c. suam O)13) усваивать, понимать, постигатьveram speciem alicujus rei cepisse L — познать истинную сущность чего-л.II capio, ōnis f. [ capio II ]завладевание (dominii Cato, Dig); взимание ( pignoris Dig) -
7 coacervo
co-acervo, āvī, ātum, āre1) собирать, складывать в кучу, нагромождать ( cadavera Cs)2) накапливать, скоплять (agros, pecunias C); перен. нагромождать, нанизывать ( argumenta C) -
8 commetior
com-mētior, mēnsus sum, īrī depon.1) обмерять, измерять (agros Col; porticus Pl; siderum ambitūs C)2) делать сообразным, соразмерять ( aliquid cum aliquā re C) -
9 consero
I cōn-sero, sēvī, situm (реже satum Tert, Sol), ere1) обсеменять, засевать (agros Cato, C etc.; arva frumento QC); оплодотворять ( muliebria arva Lcr)c. lumine Lcr — заливать светом, озарятьnemora manu consĭta QC — рощи, посаженные рукой (человека)II cōn-sero, seruī, sertum, ere1) соединять, сплетатьlorīca conserta hamis V — броня, сплетённая из колец, т. е. кольчугаc. scuta super capita QC — сомкнуть щиты над головамиpellis aĕnis squamis auro conserta V — шкура, украшенная медными чешуйками и укреплённая золотыми (пряжками)nocti c. diem O — сближать день с ночью, т. е. превращать ночь в деньsermonem c. QC — завязывать разговорc. manus cum aliquo C, L (inter se Sl, L), тж. c. dextras St — вступить в рукопашный бой (единоборство) с кем-л.c. pugnam (proelium) Pl, L, QC, V etc. — завязать сражениеconserta navis L — корабль, взятый или принявший на абордаж, т. е. вступивший в бой, но2) сшивать ( avium plumas in usum vestis Sen); застёгивать ( sagum fibulā T)3) юр.ex (in) jure manum c. LXIIT ap. AG, Enn, C — начать тяжбу о владении ( с обряда символического наложения рук на спорный предмет) -
10 continuo
I con-tinuo, āvī, ātum, āre1) соединять непосредственно, связывать (друг с другом), примыкать (друг к другу), смыкать (latus lateri O; verba verbis Q)c. aedificia moenibus L — пристроить здания к стенамc. domos Sl — строить дома рядом (друг за другом)priusquam continuarentur hostium opera L — прежде чем (фортификационные) работы неприятеля закончатсяatomi aliae alias apprehendentes continuantur C — путём взаимного сцепления атомы образуют сплошное целоеc. in mortem ultimam somnos Pt — соединять сон со смертью, т. е. убивать спящих2) округлять, расширять (agros, fundos C)c. verba C — связывать слова в период, выражаться периодами3)paci externae continuatur discordia domi L — тотчас же за установлением внешнего мира последовали внутренние междоусобияc. pontem T — закончить (без перерыва) постройку мостаc. dapes H — подавать яства одно за другимc. diem noctemque potando T — пить беспрерывно и день и ночьc. iter Cs — идти без остановокdies totos ignaviā c. T — проводить целые дни в бездействииc. alicui magistratum Sl, L — оставить за кем-л. должность и на следующий годse c. — продолжаться, длиться (sopor se interdiu noctuque continuat CC)II continuō adv. [ continuus I ]1) немедленно, тотчас же ( culpam ferro compescere V); вслед за, тут же, непосредственно после ( matris praecepta facessere V)2) (в отриц. и вопр.-отриц. оборотах) следует, значит(illud) non c., ut... C — отсюда не следует, что...si malo careat, continuone fruitur summo bono? C — если (человек) не страдает, значит ли это, что он наслаждается высшим благом? -
11 deductio
dēductio, ōnis f. [ deduco ]1) отведение, увод ( militum in oppida C)2) отведение, отвод ( rivorum a fonte C)3) переселение, колонизация ( in aliquos agros C)4) провожание, проводы ( dare caeco deductionem Aug)5) основание (d. oppidi PM)6) вычитание, вычет (ex pecunia C)7) изгнание ( ex possessione C)8) выведение, дедукцияd. rationis C — доказывание, доказательство9) (тж. d. sponsae in domum mariti Dig) женитьба Dig -
12 demeto
I dēmēto v. l. = dimeto II dē-meto, messuī, messum, ere1) косить, жать, убирать (hordeum Cato; frumentum Cs; agros C); срывать, собирать (fructus C; flores V)2) вынимать (из улья), выламывать ( favos Col)3) отрубать, сносить ( caput ense O) -
13 depopulor
dē-populor, ātus sum, ārī depon.опустошать, грабить, разорять (agros Cs, QC; hostium fines L, T); расхищать ( hereditates Dig) -
14 depraedor
dē-praedor, ātus sum, ārī depon.разграбить, опустошить (agros Just; regionem Ap) -
15 desero
I dē-sero, —, situm, ereсеять, бросать внутрь ( semina Vr)II dē-sero, seruī, sertum, ere1) оставлять, покидать, бросать (aliquem C, T etc.)d. aliquem alicui V — покидать кого-л. на кого л.2) дезертировать, бежать (d. castra L; exercitum C, Cs)3) забросить, запустить ( agros fertĭles C); оставить без внимания, пренебречь ( cultum deorum L)tempus maturius, quamres, me deserel Sl — у меня не хватит скорее времени, чем материалаd. rem publicam Sl — не исполнять своих обязанностей по отношению к государству4) отказаться, отступиться, счесть безнадёжным (d. jus suum C; d. causam C)non d. se Cs — не отчаиваться (всё ещё надеяться)a mente deseri C — потерять голову, растерятьсяd. vadimonium C — пропустить срок явки -
16 desolo
dē-sōlo, avī, ātum, āre [ solus ]оставлять, покидать, делать безлюдным (agros V; terras PJ; urbes St)aevo desolata senectus Pt — старческая расслабленность, дряхлость -
17 despicio
dē-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]1) смотреть вниз (ad aliquem Pl; medios in agros O; a summo caelo in aequora O)2) взирать, оглядывать, обозревать (terras O; gentes et urbes C)3) быть обращённым, выходить4) смотреть свысока, с презрением, презирать (aliquem и aliquid C, Cs etc.; injurias Sen)despectus alicui V — презираемый кем-л.d. legionem propter paucitatem Cs — отнестись к легиону с презрением ввиду его малочисленности5) ( о брачных предложениях) отклонять, отвергать ( despecti Thraces O) -
18 detondeo
dē-tondeo, tondī, tōnsum, ēre1) обрезывать, срезывать ( virgulta Col); стричь, обстригать (lanam Col, capillos Sen; oves Cato; aliquem PJ, O)3) опустошать ( agros Enn) -
19 devasto
dē-vāsto, —, ātum, āreопустошать, разорять (fines, agros L); уничтожать ( agmina ferro O) -
20 digero
dī-gero, gessī, gestum, ere [dis + gero ]2) разноситьnubes modo congregantur, modo digeruntur Sen — облака то собираются, то расходятся3) переваривать (cibum PM, Sen, CC etc.)4) распределять, располагать, упорядочивать (d. omne jus civile in genera C; d. poenam in omnes O; ad solis cursum anni tempora digessisse Macr)5) рассаживать ( digesta per agros arbor V); рассеивать ( digesta seges V)6) приводить в порядок (capillos O, M; bibliothecam Su); выполнять по порядку ( mandata C); записывать, вносить ( nomina in codicem C)7) считать ( annos alicujus O)9) ослаблять (aegrum aliquā re CC; sudore digeri CC)10) переносить, передвигать ( ut minus digeratur aeger CC)11) выводить из организма ( materiam CC)12) подробно обсуждать, улаживать ( rem per secreta colloquia Amm)13) обстоятельно описывать, излагать ( bella charactere historico digesta Vop)
См. также в других словарях:
Agros — may refer to:*Agros, a village on Troodos mountains in Cyprus *Agros, a place in the island of Corfu, Greece *Agros, a settlement in the island of Syros in the Cyclades, Greece *Agros, a team in Switzerlandee also*Agro … Wikipedia
agros — agros·tis; agros·to·graph·ic; agros·to·log·ic; agros·to·graph·i·cal; agros·to·log·i·cal; … English syllables
Agros — ist mit zirka 1000 Einwohnern eines der größeren Dörfer im Troodos Gebirge auf der Mittelmeerinsel Zypern. Es liegt auf 1100 Metern Höhe und rühmt sich als Fremdenverkehrsort für sein gesundes Klima. In Agros wird Rosenwasser, Rosenöl, Rosenlikör … Deutsch Wikipedia
Agros — Agros, in der phönikischen Religion Gott des Ackerbaues … Pierer's Universal-Lexikon
Agros — AGROS, sieh in AGROTES … Gründliches mythologisches Lexikon
AGROS — Regionis nomen, Steph. Loci nomen circa Propontidem, Cedreno … Hofmann J. Lexicon universale
agros — agros(e pa. tense of agrise v. Obs … Useful english dictionary
Agros, Cyprus — Agros ( el. Αγρός) is a village built on the Troodos Mountains, in the region of Pitsilia, in southern Cyprus with a population of approximately 1,000. Its elevation is at 1,100 m. It is located 45 minutes away from the cities of Nicosia and… … Wikipedia
Agros Guest House — (Kimberley,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 3 Oakri … Каталог отелей
Agros (Zypern) — Agros Agros ist mit Zirka 1000 Einwohnern eines der größeren Dörfer im Troodos Gebirge auf Zypern. Es liegt auf 1100 Meter Höhe und rühmt sich als Fremdenverkehrsort für sein gesundes Klima. In Agros selbst wird Rosenwasser, Rosenöl, Rosenlikör… … Deutsch Wikipedia
Agros, Greece — Agros (Greek: Αγρός), also with the o accented is a village in the western part of the island of Corfu. It serves the seat of the municipality of Agios Georgios. Agros is located west of the city of Corfu.ubdivisions*Aspitaes *Manatades… … Wikipedia